Los fonemas y las grafías

Los fonemas y las grafías

Los fonemas y las grafías

La relación entre fonemas y grafías suele ser problemática en todas las lenguas. No existe ninguna en la cual a cada fonema corresponda una sola letra y a cada letra un solo fonema.

Sin embargo, es oportuno agregar que la nuestra es una de las que más se acerca a eso. Tiene, por tanto, una ortografía menos compleja que otras. Pero, ¿por qué esas diferencias?

Por varios de los siguientes motivos:

La pronunciación de las lenguas vive en evolución constante, por eso no es idéntica en todos los lugares donde se habla.
La escritura no puede seguir el ritmo de esos cambios sin crearle serios problemas a la comunicación escrita.
Los españoles pronuncian diferente de nosotros y la pronunciación de los cubanos también es distinta. Sin embargo, estas diferencias desaparecen cuando escribimos, lo que es una gran ventaja para todos, ya que podemos leer nuestro idioma común con comodidad.
Dentro del Perú, como en todos los países, se dan notorios cambios de pronunciación a lo largo y ancho de su territorio.

Nos podemos dar cuenta entonces de que las grafías, consideradas como las representaciones gráficas de los fonemas, no guardan una relación directa con estos pues, a diferencia de los veinticuatro fonemas del español, existen veintinueve grafías (o letras).

Esto lo podemos corroborar con un simple ejemplo:

El fonema /b/ puede ser representado por las grafías v y b: vanidad y barco.
Siguiente
« Prev Post
Anterior
Next Post »

Más Información en Carpeta Pedagógica EmoticonEmoticon